文学 >>> 文学 >>> 文学理论 文艺美学 文学批评 比较文学 中国古代文学史 中国近代文学史 中国现代文学史 南阳作家群研究 中国各体文学 中国民间文学 中国儿童文学 中国少数民族文学 世界文学史 东方文学 俄国文学 英国文学 法国文学 德国文学 意大利文学 美国文学 北欧文学 东欧文学 拉美文学 非洲文学 大洋洲文学 文学其他学科
搜索结果: 1-13 共查到知识要闻 文学 世界文学相关记录13条 . 查询时间(0.389 秒)
2022年9月24日全天,南京师范大学文学院比较文学世界文学专业第四届青年学者论坛于随园中大楼弘爱报告厅顺利举行。论坛开幕式由南京师范大学文学院杨莉馨教授主持,文学院院长高峰教授致辞。高峰教授回顾了南京师范大学文学院比较文学世界文学专业的建设历程与现有成就,并衷心希望参会的青年学者能够通过此次分享与交流有所收获,在思想的碰撞中激发学术热情、开拓学术视野与提升科研能力。
2022年5月26日晚,著名翻译家、俄罗斯文学研究者、首都师范大学燕京讲席教授刘文飞先生受邀为北京大学师生线上主讲“俄罗斯诗歌的历史演进和美学特征”。本次讲座由北京大学外国语学院世界文学研究所、俄语系、俄罗斯文化研究所、北京大学人文学部共同举办。刘文飞教授本学期被遴选为北大文研院邀访学者,驻访间隙,他精心挑选并翻译了100首最具有代表性的俄语诗歌,这些诗作即将以《俄语名诗100首》为题由商务印书馆...
2021年11月20日下午与2021年11月24日晚上,俄罗斯科学院高尔基世界文学研究所所长В.В.波隆斯基教授应四川大学文学与新闻学院之邀,为俄罗斯文学研究者和听众们带来了题为“19至20世纪俄罗斯文学史学术建构的主要方法”与“西方视野中的陀思妥耶夫斯基创作”的线上讲座。四川大学文学与新闻学院刘亚丁教授担任两场讲座的主持人。
拜伦式的东方主义及其在东方的影响,说明了中国知识分子在接受西方的东方观时的立场,其中的两种东方主义存在差异。萨义德的东方主义对于西方的东方学有深刻的批判和理论建树,同时也有自身的盲区。“汉学主义”作为一种替代性理论具有其独特之处。探讨东方主义和汉学主义的区别是为了反思当下的世界文学理论,并借以思考近代以降的中国文学、中国学术与西方世界的微妙关系。
达姆罗什将“世界文学”视为一种关系,将民族文学以翻译的方式推进到全球文学传播和全球阅读的流程与空间当中。本文借助于这种“世界文学”理论,重新审视海外汉学研究中的“西方主义”与“东方主义”倾向,指出两者有其相通之处,都致力于强化中西差异,形塑先进文明的西方形象,往往轻易地把中西文学的不对等现象简单归之为“扭曲”或“误用”。“西方主义”所蕴含的精英本位的意识,也忽略了现代性不只是知识精英的文化博弈,它...
2019年7月25-29日由中国比较文学学会与深圳大学主办的“国际比较文学学会执委会会议暨国际比较文学高峰论坛”在深圳五洲宾馆召开,兰州大学文学院比较文学世界文学研究所18级硕士研究生郭芷彤参加了此次论坛,并在分论坛中针对所提交的论文作了发言。学术论文题目为《东方面孔下的他人哲学:小泉八云他者问题研究》。
歌德、叔本华、拜伦、雨果、巴尔扎克、波德莱尔、安徒生、泰戈尔、海明威、马尔克斯,过去我们是从出版的文字作品中认识与了解这些世界文学巨匠们。而在几百年后的今天,他们的真迹并没有随着时间而消融,它们带着温度出现在我们的视野中。昨天下午,世界文学巨匠亲笔真迹展在南京先锋书店五台山总店揭开神秘面纱,读者们看着手稿,仿佛与巨匠“见字如面”。
2015年12月23日下午,“深大讲坛”第四十九讲在深圳大学图书馆南馆报告厅举行。清华大学长江学者特聘教授、上海交通大学人文学艺术研究院院长王宁为荔园师生带来了题为《世界主义、世界文学与中国现当代文学》的讲座。深圳大学副校长李凤亮出席了本次讲座。
历时十余年,经过众多俄语专家、译者的努力,《世界文学史》中译本日前由上海文艺出版社出版,即将亮相今年的上海书展。全书共计八卷,分为十六册(每卷分上下两册),篇幅近1000万字,还有1000余幅珍贵的资料性插图。这样一部覆盖多语种的世界文学史的出版物,将一项世界范围内前所未有的研究成果译介到中国,填补了国内学术著作在这一领域的空白。“这是一套真正意义上的世界文学发展史著作。”9日,在上海举行的出版座...
一套精选《世界文学》杂志自1953年创刊以来刊载的翻译佳作的丛书日前在中国社会科学院首发,丛书分别为《小说中的小说》(亚非美洲卷、欧洲卷)、《散文中的散文》、《诗歌中的诗歌》共4卷。丛书主编、《世界文学》副主编高兴介绍道:“丛书反映了《世界文学》杂志在内容上追求经典性、世界性的原则,读者阅读这些译作,相当程度上也是在读译者本身。当然,选本的水准总归与编者有关,所以这只是无数可能的世界文学经典选本之...
2008年4月12日,人文学院“世界文学与文化研究所成立仪式暨中华文化世界传播”座谈会在会议中心举行。来自全国各地的近50名学者参加了此次会议。北京语言大学副校长韩经太教授出席会议并致辞,韩经太副校长在讲话中详细介绍并高度评价了盛成教授在对外文化交流中所起的重要作用,并号召大家继承他的遗志,把我们的文化交流事业推向新的高峰。人文学院院长华学诚教授宣布研究所成立,并宣读研究所主要构成人员名单。研究所...
2003年10月24日,新中国第一家介绍外国文学的刊物《世界文学》杂志在北京中国社会科学院会议厅举行了盛大的庆祝创刊50周年纪念会。这次活动是由《世界文学》杂志社和陕西海升果业发展有限公司联合主办的。   1953年7月,新中国成立不久,百废待兴,为了借鉴世界文化的经验,发展新中国的文学事业,经党中央批准,这个刊物由中华全国文学工作者协会(中国作家协会前身)创办,创办时,发刊词就表示新刊物将继承...
布鲁姆日,即1904年6月16日,是爱尔兰作家詹姆斯•乔伊斯在其巨著《尤利西斯》中所记述的一天,也被称为“文学史上最长的一天”。为了纪念这个漫长而特殊的日子,北京大学外国语学院世界文学研究所在2007年6月16日举行了“布鲁姆日专题研讨会——艾尔曼的《乔伊斯传》”。来自北京、天津、重庆、云南、河北等地的60多位代表参加了会议。在研讨会的开幕式上,爱尔兰大使Declan Kelleher...

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...