搜索结果: 1-15 共查到“普通语言学 speakers”相关记录19条 . 查询时间(0.046 秒)
Why Bother with Heritage Speakers?
The'Fruitcart'experimental'design'is'an'
effecGve'method'if'eliciGng'producGon'form'
heritage'speakers'in'such'a'way'that'their'
output'is'well'constrained'
“as an attempt to account for patterns of non-convergence and residual optionality found
at very advanced stages of adult second (L2) acquisition. The IH originally proposed that
language structures...
Inferring word meanings by assuming that speakers are informative
Language acquisition Pragmatics Word learning
2015/6/24
Language comprehension is more than a process of decoding the
literal meaning of a speaker’s utterance. Instead, by making the
assumption that speakers choose their words to be informative
in conte...
Using Speakers’ Referential Intentions to Model Early Cross-Situational Word Learning
word meaning
2015/6/24
Word learning is a ‘‘chicken and egg’’ problem. If a child could understand speakers’ utterances, it
would be easy to learn the meanings of individual words,
and once a child knows what many words m...
Predicting native English-like performance by native Japanese speakers
English-like performance native Japanese speakers
2015/6/23
This study tested the predictions of the Speech Learning Model (SLM, Flege, 1988) on the case of native Japanese (NJ) speakers’ perception and production of English /a/ and /l/. NJ speakers’ degree of...
Eye m talking to you: speakers gaze direction modulates co-speech gesture processing in the right MTG
co-speech gestures speech–gesture integration eye gaze communicative intent middle temporal gyrus
2015/5/13
Recipients process information from speech and co-speech gestures, but it is currently unknown how this processing is influenced by the presence of other important social cues, especially gaze directi...
Native speakers' perceptions of fluency and accent in L2 speech
foreign accent L2 specific fluency native raters perception of L2 speech second language learners
2015/5/5
Oral fluency and foreign accent distinguish L2 from L1 speech production. In language testing practices, both fluency and accent are usually assessed by raters. This study investigates what exactly na...
L2 speakers decompose morphologically complex verbs: fMRI evidence from priming of transparent derived verbs
language fMRI bilingual morphological processing priming derivations
2015/5/5
In this functional magnetic resonance imaging (fMRI) long-lag priming study, we investigated the processing of Dutch semantically transparent, derived prefix verbs. In such words, the meaning of the w...
The immediate and chronic influence of spatio-temporal metaphors on the mental representations of time in English, Mandarin, and Mandarin-English speakers
time space metaphor Mandarin bilingualism
2015/4/24
In this paper we examine whether experience with spatial metaphors for time has an influence on people’s representation of time. In particular we ask whether spatio-temporal metaphors can have both ch...
Decoding Speech Perception by Native and Non-Native Speakers Using Single-Trial Electrophysiological Data
Speech Perception Native and Non-Native Speakers Single-Trial Electrophysiological Data
2015/4/24
Brain-computer interfaces (BCIs) are systems that use real-time analysis of neuroimaging data to determine the mental state of their user for purposes such as providing neurofeedback. Here, we investi...
Language-independent processing in speech perception: Identification of English intervocalic consonants by speakers of eight European languages
Consonant identification Non-native Cross-language Noise
2015/4/9
Processing speech in a non-native language requires listeners to cope with influences from their first language and to overcome the effects of limited exposure and experience. These factors may be par...
Identifying foreign speakers with an unfamiliar accent or in an unfamiliar language
L2 speech accent detection L2 listener L1 listener familiarity
2015/4/9
For an accent rating study, we recorded 12 English and Dutch short sentences with 6 native speakers of English and with 6 native speakers of Dutch; each speaker read all sentences, thus performing in ...
English word stress as produced by English and Dutch speakers: the role of segmental and suprasegmental differences
lexical stress production foreign-accent segmental suprasegmental English Dutch
2015/4/3
It has been claimed that Dutch listeners use suprasegmental cues (duration, spectral tilt) more than English listeners in distinguishing English word stress. We tested whether this asymmetry also hold...
Speakers differentiate English intrusive and onset /r/, but L2 listeners do not
Annelie Tuinman Holger Mitterer and Anne Cutler
2015/4/1
We investigated whether non-native listeners can exploit phonetic detail in recognizing potentially ambiguous utterances, as native listeners can [6, 7, 8, 9, 10]. Due to the phenomenon of intrusive /...