搜索结果: 256-270 共查到“学术指南 应用语言学”相关记录272条 . 查询时间(4.017 秒)
广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心学术论文。
南京外国语大学科研成果:词典
南京外国语大学 科研成果 新西汉小词典 英汉词典
2008/6/30
词典:
G
郭启新:《简明英汉词典》,南京大学出版社,1999
L
李静、莫娅妮:《新西汉小词典》,上海译文出版社,2007
N
倪华迪:《西班牙语语法表解》,中央图书出版社,1998
倪华迪、李静:《现代西班牙语惯用语》,中央图书出版社,2001
倪华迪、李静:《西汉俚语词典》,中央图书出版社,2000
P
彭曦:《日语常用汉字学习词典》,安徽科技出版社,2006
...
译著:
C
常玲玲译:《第14道题》,译林出版社, 1992
陈民 刘海宁译:《美好的美好的时光》,译林出版社,2005
H
黄荭 高方译:《女人的阴谋》,译林出版社,2002
黄荭译:《圣艾克絮佩里作品集》(三卷),江苏教育出版社,2005
黄荭译: 《梦》,上海文化出版社,2000
黄荭译:《凡尔赛宫的小阳伞》广西师范大学出版社, 2002
黄荭译: 《玫瑰的回忆》...
南京外国语学院双语词典学研究方向代表性论文
南京外国语学院 双语词典学 代表性论文 词典编纂
2008/6/30
代表性论文:
双语词典学研究方向
L
刘华文:《试论英汉双语词典的认知模式》,《<四川外国语学院学报》2002年第1期
刘华文:《从名词的配价看语义平面在英汉词典中的展开》, 《辞书研究》2006年第1期
G
郭启新:《从“字”与WORD的对应看对外汉语学习词典的选词立目》,《对外汉语学习词典学国际研讨会论文集(二)》,中国社会科学出版社,2006
W
魏向清:《积极型...
代表性论文:
翻译学研究方向
C
陈新仁:《语用学外来术语汉译问题刍议》,《中国翻译》03/5
G
高方:《文学生命的继承与拓展—<不能承受的生命之轻>汉译简评》《中国翻译》04/2
高方:《“异”与“同”辨——翻译的文化关照》《南京大学学报》,04/2
高方:《关于当前几个重要翻译问题的思考——谢天振教授访谈录》,《外语与外语教学》05/11
高方:《理解鲁迅的又一条...
2005年度成果一览
成果名称
作者
成果出处
发表时间
国际期刊
文学翻译的经验与理论升华
许 钧、 刘和平
META
Volume 49 No 4
Predicate transfer as conceptual inference: the case of possessum-object construction in Chi...
法律文本与法律翻译完整目录(图)
目录 法律翻译 法律文本
2008/4/28
法律在现代社会中的重要性是不方而喻的,普通市民都知道任何国家或地区法律的制度都是为了维护和平,维持秩序及稳固统治。如果一个国家没有法律,而世界上没有联合国,那后果将不堪设想。本书所称的法律翻译指法律文献本身的翻译以及涉及法律的商务、经贸、金融等相关专业领域内的翻译活动。与通用翻译不同的是,除了要求译员具有必备的通用翻译能力以外,法律翻译还要求译员具有必备的法律知识和相关的商务金融等专业知识,这就要...
汉语文一语转换系统中的语言学处理
2007/7/28
期刊信息
篇名
汉语文一语转换系统中的语言学处理
语种
中文
撰写或编译
作者
蔡莲红,魏华武
第一作者单位
刊物名称
中文信息学报
页面
1995,Vo1,9,No.1P31-36
出版日期
1995年
月
日
文章标识(ISSN)
相关项目
统计和规则相结合的汉语韵律时域模型的研究