搜索结果: 1-6 共查到“文学 新闻英语”相关记录6条 . 查询时间(0.144 秒)
从新闻英语的特点看新闻的翻译
新闻英语 文体特点 翻译
2009/4/7
不同文体具有各自的语言特征,在语言、词汇、修辞等方面表现出很大的差异,因此,在翻译不同文体的文章时,首先要分析掌握其特点,并且在译文中体现出来。本文从新闻英语的文体特点入手,具体阐述其在语言风格、词汇、语法以及文化等方面的特点,并针对这些特点,采取不同的翻译方法和策略,解决新闻翻译中的困难。
我国对英语的研究至今已有二十多年历史,但争议依然存在。新闻英语是中国英语中最有特
色的层面。托马斯认为社交语用失误是由于在跨文化交际中不了解谈话双方的社会、文化背景差异而导致
的语言表达失误。这种失误不应被纠正,而只能被指出和讨论。本文通过这个理论对新闻英语的词汇、句
式及语篇三个方面进行分析,指出规范的新闻英语中虽然仍存在一定的社交语用失误,但是并不影响其可
理解性和可容忍度,本文同时还...
人际隐喻与新闻英语语篇分析
人际隐喻 情态 意态 新闻英语
2008/2/15
语法隐喻作为语言表达的一种特殊形式,是语篇文体特征的具体表现。语法隐喻尤其是人际语法隐喻,在新闻英语语篇中的分布具有其自身的特点,体现了新闻英语不同于其它功能文体的特征。本文运用系统功能语言学的语法隐喻理论,分析了新闻英语语篇的文体特征。